题名:
岛屿和远航   dao yu he yuan hang / (爱尔兰)保罗·默顿等著 , 包慧怡, 彭李菁译
ISBN:
978-7-5317-3632-5 价格: CNY45.00
语种:
chi
载体形态:
178页 21cm
出版发行:
出版地: 哈尔滨 出版社: 北方文艺出版社 出版日期: 2016
内容提要:
本书是包慧怡和彭李菁合作翻译的当代爱尔兰四位诗人的作品集。四位诗人中,迈克尔·朗礼、哈利·克里夫顿和葆拉·弥罕分别为最近三届爱尔兰桂冠诗人,保罗·默顿曾经任牛津大学的诗歌教授,现任普林斯顿大学人文学院教授。本诗集所选四位诗人的作品,多是诗人对普世价值观与国家身份认同的思考、对爱尔兰语和英语的情感与考量、对诗歌与人类社会关系的反思,均有极深的文学意义和现实意义。 
主题词:
诗集   爱尔兰 现代
中图分类法:
I562.25 版次: 5
其它题名:
当代爱尔兰四诗人选
主要责任者:
默顿 mo dun 著
次要责任者:
包慧怡 bao hui yi 译
次要责任者:
彭李菁 peng li jing 译
附注:
爱尔兰文学会资助图书 
责任者附注:
保罗·默顿(1951-),生于北爱尔兰,20世纪80年代定居美国,共出版十二本诗集,获包括普利策奖在内的十余种文学奖项。默顿1999—2004年任牛津大学诗歌教授,现任普林斯顿大学人文学院教授,英国皇家文学学会院士,美国国家艺术与科学院院士。 
责任者附注:
包慧怡,都柏林大学中古英语文学博士,现执教于复旦大学英文系,研究中世纪诗歌与彩绘手抄本。出版毕肖普《唯有孤独恒常如新》、普拉斯《爱丽尔》、阿特伍德《好骨头》等译著十种。著有诗集《我坐在火山的*边缘》及随笔集《翡翠岛编年》。 
责任者附注:
彭李菁,北京大学毕业,后在爱尔兰国立大学人类学系取得博士学位,专攻语言人类学,探索中国与爱尔兰近代文学语言。目前与都柏林大学和爱尔兰国家图书馆合作中国-爱尔兰比较文学研究,并从事人类学著作翻译与文学翻译。 
索书号:
I562.25/6871